Form G-1256 skabelon
Med det traditionelle sæt funktioner til at se og udfylde et PDF-dokument, kombineret med fordelene ved en webapplikation og responsivt layout, kan du fuldføre Form G-1256 på få minutter.
Den interviewansvarlige bruger denne formular til: Optag tilstedeværelsen af en tolke, som du har givet til din USCIS-samtale; Dokumenter din tilfredshed med tolkens evne til at fortolke fra engelsk til dit sprog, og fra dit sprog til engelsk; At vide, at din tolke kan lære fortrolige oplysninger under dit interview; Sørg for, at tolken forstår kravene til at tjene som en tolke, der omfatter nøjagtigt, bogstaveligt talt og fuld fortolkning for både dig og intervieweren, og Advisér dig om, at intervieweren kan nægte tilladelse til tolken for at deltage i interviewet
Dette dokument er en Form G-1256 brugt til et fortolket USCIS interview. Det omfatter sektioner for interviewes oplysninger, tolkes oplysninger og tilladelse til tolken at handle på interviewes vegne under samtalen. Formlen indeholder også erklæringer fra begge parter og en sektion for overensstemmelse af tolken, hvis det er nødvendigt.
Form G-1256 dokumenter, at en tolke vil være til stede under interviewets interview med U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) og at tolken kan give verbatim fortolkning fra engelsk til et sprog, som interviewet taler og forstår, og fra det samme sprog til engelsk. Det giver også alle parter involveret i tolkens rolle og krav.
Hvis du er berettiget til at bringe en tolke til dit interview med USCIS, skal du gennemgå denne formular før interviewet og bringe den med dig. tolken skal være flydende på engelsk og et sprog, der forstås af interviewe.
Oplysningerne kan deles med andre føderale, statslige, lokale og udenlandske statslige agenturer og autoriserede organisationer i overensstemmelse med godkendte rutinemæssige anvendelser, som beskrevet i det tilknyttede offentliggjorte system af poster meddelelser [DHS/USCIS/ICE/CBP-001 - Alien File, Index og National File Tracking System of Records].
Ja, de oplysninger, du giver på denne fordel ansøgning, er frivilligt.
De oplysninger, der anmodes om på denne formular, indsamles under Udlændinge- og Nationalitetsloven (INA), afsnit 103(a)(3).
Tolken skal fortolke indholdet af Form G-1256 til interviewet før samtalens begyndelse. Formen kan opnås online eller fra USCIS-medarbejderen på tidspunktet for interviewet.
Ja, oplysningerne kan gøres tilgængelige til retshåndhævende formål eller i interesse for national sikkerhed.
Det primære formål med Form G-1256 er at give dit samtykke og forstå, at de personlige oplysninger, du videregiver under et interview for at søge en indvandringsydelse, vil blive hørt af en tolke.
Du vil blive tilbudt en mulighed for at fortsætte med interviewet med en anden acceptabel tolke, omlægge interviewet for at få en acceptabel tolke, eller at fortsætte frivilligt med samtalen uden en tolke.
Interpreters skal være flydende på både engelsk og et sprog, der er kendt af interviewet, kompetent til at tolke i overensstemmelse med vejledning fra den amerikanske CIS-officer, upartisk og ubias gennem interviewet, mindst 18 år (med undtagelse af god sag), og kan ikke være et vidne i interviewes sag.
Med det traditionelle sæt funktioner til at se og udfylde et PDF-dokument, kombineret med fordelene ved en webapplikation og responsivt layout, kan du fuldføre Form G-1256 på få minutter.
Den nemmeste måde at udfylde Form G-1256 online
Slet udfyldningssession
Slet redigeringssession