Шаблон Форма G-1256
С традиционный набор функций для просмотра и заполнения PDF-документа в сочетании с преимуществами веб-приложения и адаптивной верстки вы сможете заполнить Форма G-1256 за считанные минуты.
Собеседник использует эту форму для: Запишите присутствие переводчика, которого вы предоставили для собеседования в USCIS; Документируйте свое удовлетворение способностью переводчика переводить с английского на ваш язык и с вашего языка на английский; Признать, что ваш переводчик может узнать конфиденциальную информацию во время собеседования; Обеспечить, чтобы переводчик понимал требования, предъявляемые к работе в качестве переводчика, который включает в себя точный, буквально и полностью устный перевод как для вас, так и для сотрудника, проводящего собеседование; и Уведомить вас о том, что сотрудник, проводящий собеседование, может отказать переводчику в разрешении на участие в собеседовании
Этот документ представляет собой форму G-1256, используемую для устного интервью USCIS. Он включает разделы для информации интервьюируемого, информации переводчика и разрешения переводчику действовать от имени интервьюируемого во время интервью. Форма также содержит заявления обеих сторон и раздел для дисквалификации переводчика, если это необходимо.
Форма G-1256 документирует, что переводчик будет присутствовать во время интервью с Службой гражданства и иммиграции США (USCIS) и что переводчик может обеспечить дословный последовательный перевод с английского на язык, на котором собеседник говорит и понимает, и с того же языка на английский. Он также уведомляет все заинтересованные стороны о роли и требованиях переводчика.
Если вы имеете право пригласить переводчика на собеседование с USCIS, вы должны ознакомиться с этой формой до собеседования и принести ее с собой. Переводчик должен свободно владеть английским языком и языком, понятным собеседнику.
Информация может передаваться другим федеральным, государственным, местным и иностранным правительственным учреждениям и уполномоченным организациям в соответствии с утвержденным рутинным использованием, как описано в соответствующей опубликованной системе уведомлений о записях [DHS/USCIS/ICE/CBP-001 - Alien File, Index, and National File Tracking System of Records].
Да, информация, которую вы предоставляете в этом приложении, является добровольной.
Информация, запрашиваемая в этой форме, собирается в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (INA), раздел 103(a)(3).
Переводчик должен интерпретировать содержание Формы G-1256 до начала собеседования. Форма может быть получена онлайн или от сотрудника USCIS во время собеседования.
Да, информация может быть предоставлена в правоохранительных целях или в интересах национальной безопасности.
Основная цель формы G-1256 заключается в том, чтобы предоставить ваше согласие и понимание того, что любая личная информация, которую вы раскрываете во время собеседования, будет услышана переводчиком.
Вам будет предложена возможность продолжить собеседование с другим приемлемым переводчиком, перенести собеседование, чтобы получить приемлемого переводчика, или добровольно пройти собеседование без переводчика.
Переводчики должны свободно владеть как английским языком, так и языком, понятным интервьюируемому, компетентным для интерпретации в соответствии с руководством, предоставленным сотрудником USCIS, беспристрастным и беспристрастным на протяжении всего интервью, по крайней мере, в возрасте 18 лет (за исключением уважительной причины), и не может быть свидетелем в деле интервьюируемого.
С традиционный набор функций для просмотра и заполнения PDF-документа в сочетании с преимуществами веб-приложения и адаптивной верстки вы сможете заполнить Форма G-1256 за считанные минуты.
Самый простой способ заполнить Форма G-1256 онлайн
Удалить данные о заполненной форме
Удалить сеанс редактирования