表格G-1256模板
借助用于查看和填写 PDF 文档的传统功能集,结合 Web 应用程序和响应式布局的优势,您可以在几分钟内完成 表格G-1256。
面谈官员使用这一表格: 记录你为美国独联体的面谈提供一名口译员; 记录你对口译员从英语到语言以及从语言到英语的口译能力的满意程度; 承认你的口译人员可在面谈期间了解机密信息; 确保口译员理解担任口译的要求,包括为您和面谈官员提供准确、字面和充分的口译; 通知您,面谈官员可以拒绝允许口译员参加面谈
这份文件是G-1256表格,用于解释美国独联体的采访。 它包括接受采访者信息,翻译信息,以及授权翻译在接受采访期间代表接受采访者行事的章节. 表格中还载有双方的声明,以及必要时取消翻译资格的部分.
表格G-1256记载,受访者在接受美国公民和移民服务处(USCIS)采访时将有一名口译员在场,而且口译员可以提供从英语到受访者会说会懂的语言的连续逐字记录,以及从同一种语言到英语的连续逐字记录。 它还将口译的作用和要求通知有关各方.
如果您有资格请译员参加USCIS的面试,您必须在面试前审查该表格并带入. 译员必须精通英语和被采访者理解的语言.
如相关公布的记录通知系统[DHS/USCIS/ICE/CBP-001 -- -- 外国人档案、索引和国家档案跟踪记录系统]所描述的,可根据核准的例行用途,与其他联邦、州、地方和外国政府机构和授权组织共享信息.
是的,您提供的有关该福利申请的信息是自愿的.
根据《移民和国籍法》(INA)第103(a)(3)条,收集该表格所要求的资料.
译员必须在面试开始前向被采访者解释表格G-1256的内容. 该表格可在网上获取,也可在面谈时从美国独联体国家官员处获取.
是的,为了执法目的或为了国家安全,可以提供这些资料.
表格G-1256的主要目的是向您提供同意和谅解,即您在寻求移民福利的面谈中披露的任何个人信息将由译员听取.
您将有机会与另一位可接受的口译员进行面谈,重新安排面谈时间,以便获得一位可接受的口译员,或者在没有口译员的情况下自愿进行面谈.
口译员必须精通英语和被约谈者所理解的语言,能够按照美国独联体国家情报处官员提供的指导进行翻译,在整个面谈过程中做到公正和不偏不倚,至少年满18岁(除非有正当理由),不能成为被约谈者案件的证人.
在线填写 PDF 表单的最简单方法
删除填充会话
删除编辑会话